Why Elites Lie (4-5-21)

00:00 Why experts lie, https://noahpinion.substack.com/p/yes-experts-will-lie-to-you-sometimes
25:00 Why Leaders Lie: The Truth About Lying in International Politics, https://lukeford.net/blog/?p=130403
59:00 Holocaust denier Alison Chabloz jailed over a song, https://eurojewcong.org/news/communities-news/united-kingdom/holocaust-denier-alison-chabloz-jailed-over-barrage-of-antisemitic-abuse/
1:00:00 Pacific Crucible: War at Sea in the Pacific, 1941–1942, https://www.amazon.com/Pacific-Crucible-War-Sea-1941-1942/dp/0393343413
1:05:00 The Silent Woman: Sylvia Plath and Ted Hughes by Janet Malcolm
1:13:00 Bitter Fame: A Life of Sylvia Plath

Posted in America | Comments Off on Why Elites Lie (4-5-21)

Psychoanalysis: The Impossible Profession

Janet Malcolm writes in this 1982 book:

* THE PHENOMENON OF TRANSFERENCE—HOW WE ALL INVENT each other according to early blueprints—was Freud’s most original and radical discovery. The idea of infant sexuality and of the Oedipus complex can be accepted with a good deal more equanimity than the idea that the most precious and inviolate of entities—personal relations—is actually a messy jangle of misapprehensions, at best an uneasy truce between powerful solitary fantasy systems. Even (or especially) romantic love is fundamentally solitary, and has at its core a profound impersonality. The concept of transference at once destroys faith in personal relations and explains why they are tragic: we cannot know each other. We must grope around for each other through a dense thicket of absent others. We cannot see each other plain. A horrible kind of predestination hovers over each new attachment we form.

* Freud took up in forthright detail the delicate and weird task of persuading a female patient to regard her love for the analyst both as a normal part of the treatment (“She must accept falling in love with her doctor as an inescapable fate”) and as something unreal and hallucinatory—an artificial revival of early feelings that has nothing to do with the person of the analyst. Then, in one of those startling and beguiling reversals that characterize his writings, Freud turns on his own argument and says, But isn’t all love like that? Isn’t what we mean by “falling in love” a kind of sickness and craziness, an illusion, a blindness to what the loved person is really like, a state arising from infantile origins? The only difference between transference-love and “genuine” love, he concludes, is the context. In the analytic situation, nothing is permitted to come of the patient’s love; it is a situation of renunciation. Both parties must “overcome the pleasure principle” and renounce each other for a higher goal—the doctor for the sake of professional ethics and scientific progress, the patient in order to “acquire the extra piece of mental freedom which distinguishes conscious mental activity—in the systematic sense—from unconscious.” Freud describes the temptations for the analyst that are inherent in the situation—especially for “those who are still youngish and not yet bound by strong ties”—with rueful candor:
Sexual love is undoubtedly one of the chief things in life, and the union of mental and bodily satisfaction in the enjoyment of love is one of its culminating peaks. Apart from a few queer fanatics, all the world knows this and conducts its life accordingly; science alone is too delicate to admit it. Again, when a woman sues for love, to reject and refuse is a distressing part for a man to play; and, in spite of neurosis and resistance, there is an incomparable fascination in a woman of high principles who confesses her passion. It is not a patient’s crudely sensual desires which constitute the temptation. These are more likely to repel, and it will call for all the doctor’s tolerance if he is to regard them as a natural phenomenon. It is rather, perhaps, a woman’s subtler and aim-inhibited wishes which bring with them the danger of making a man forget his technique and his medical task for the sake of a fine experience.

* “Until Freud’s discovery,” they write, “psychotherapists had been haunted, whether consciously or not, by the possibility of erotic complications in the relationship. They could thenceforth feel reassured.” That Breuer took Anna’s sexual feelings toward him personally, whereas Freud discovered transference as a result of the importunities of his importuning patient is the difference between ordinary intellect and genius.

* Freud likens the feat of the patient who suspends his critical faculties and says everything and anything that comes into his mind, regardless of its triviality, irrelevance, or unpleasantness, to that of the poet during the act of creation. He quotes from a letter that Schiller wrote in 1788 in reply to a friend who had complained of meagre literary production: “The ground for your complaint seems to me to lie in the constraint imposed by your reason upon your imagination. I will make my idea more concrete by a simile. It seems a bad thing and detrimental to the creative work of the mind if Reason makes too close an examination of the ideas as they come pouring in—at the very gateway, as it were. Looked at in isolation, a thought may seem very trivial or very fantastic; but it may be made important by another thought that comes after it, and, in conjunction with other thoughts that may seem equally absurd, it may turn out to form a most effective link. Reason cannot form any opinion upon all this unless it retains the thought long enough to look at it in connection with the others. On the other hand, where there is a creative mind, Reason—so it seems to me—relaxes its watch upon the gates, and the ideas rush in pell-mell, and only then does it look them through and examine them in a mass.… You critics, or whatever else you may call yourselves, are ashamed or frightened of the momentary and transient extravagances which are to be found in all truly creative minds and whose longer or shorter duration distinguishes the thinking artist from the dreamer. You complain of your unfruitfulness because you reject too soon and discriminate too severely.”

Just as there are few people who can write poems like Schiller, there are few analytic patients who can free-associate easily, if at all. Analysts today don’t expect the free-association process process to take hold until well into the analysis; in fact, some regard the appearance of true free association as a signal to terminate the analysis.

* Along with free association and dreams, Freud goes on to cite (we are in the third Clark lecture) a third entrée into the unconscious: the various small “faulty actions,” or “para-praxes”—slips of the tongue, misreadings, the forgetting of names, the losing and breaking of objects, and so on—by which we daily betray ourselves.

* “Suppose an analyst were to fall asleep during a session, or to forget an appointment with a patient. Should he apologize, explain, and discuss the reasons for his action with his patient?” Brenner asks in his book Psychoanalytic Technique and Psychic Conflict (1976). He gives this rather magnificent answer: “Many analysts would say he should … and their arguments for doing so are persuasive. Yet I believe the better course to follow is the usual one of encouraging a patient to express his thoughts and feelings about what has happened. Only in that way can one learn whether a patient has taken his analyst’s mistake as a slight that has offended and angered him, or as a sign of weakness that allows him to feel superior and even triumphant, or as a welcome excuse for anger, etc. A conscientious analyst will naturally regret such a mistake, he will certainly try, through self-analysis, to discover his unconscious reasons for having acted as he did, but he will be well advised to maintain an analytic attitude even to such an event, and not to assume what it must mean to his patient without hearing what his patient has to say. It is presumptuous to act the analyst, unbidden, in a social or family situation. It is a technical lapse to be other than an analyst in one’s relation with an analytic patient.”

* An analysis ends when the patient resolves his transference neurosis—when he finally accepts the fact that the analyst is not, not, not going to fulfill the wishes the patient had as a child toward his parents, that it just isn’t going to happen that way, that he must renounce these wishes toward the analyst and fulfill them in his own life, in his work, in his attachments, through his children. In other words, that he is an adult and must put away childish things. Which is horribly painful.

* He begins to dare hope that maybe he will , after all, be admitted into the parental bedroom, that he will be treated to the secrets of the parents, that he will find out what they ‘do’ in there, that he will be able to form alliances with one or another of them.

* I’ve never felt ‘in’ anywhere—not in school, not in college, not in medical school, not in psychiatric training—and now I’m playing it out in relation to the analytic community. Everyone’s analysis unearths a central fantasy, and mine is that of an outsider looking into the bedroom: feeling excited and scared, getting aroused, trying to figure out what is going on, but not having to get involved, not having to risk anything. There are many ways of playing out this fantasy. I could have become a Peeping Tom, for one extreme possibility, but I became a scientist instead—a psychoanalyst, a person who gets to know another person very intimately but doesn’t have to get involved with him. I’m very much a Jew—another kind of outsider… I have all kinds of fantasies about what goes on in the inner sanctum, most of which aren’t true.

* This kind of hierarchy and infantilization exists in every other profession. It’s in law, in business, in science, in education. There are Oedipally significant positions in every profession, and when people are up for them it creates a crisis that infantilizes them—causes grown men to squabble like kids about trivial things.

* “The sources of motivation and pleasure are infantile wishes.”

* “In both analysis and life, we perceive reality through a veil of unconscious infantile fantasy. Nothing we say or do or think is ever purely ‘rational’ or ‘irrational,’ purely ‘real’ or ‘transferential.’ It is always a mixture. The difference between analysis and life is that in analysis—in this highly artificial, extreme, bizarre, stressful, in some ways awful situation—these infantile fantasies come into higher relief than they do in life, become accessible to study, as they do not in life. The purpose of analysis isn’t to instruct the patient on the nature of reality but to acquaint him with himself, with the child within him, in all its infantility and its impossible and unrepudiated and unrepudiatable longings and wishes. Terms like ‘the real relationship’ and ‘therapeutic alliance’ and ‘working alliance’ simply obscure and dilute and trivialize the radical nature of this task.”

* THE SECOND PATIENT A ARON RECEIVED FROM THE T REATMENT Center was a refined, cultivated woman, eager to do the analytic work, appreciative of Aaron, extremely pleasant and interesting to be with, and very good-looking. As he had cursed his luck with the first patient, he couldn’t believe his good fortune in having drawn the second. She was the most gratifying of patients. She made literary allusions, and understood the ones he made. She worked on a magazine and had an impressive-sounding circle of literary acquaintances. As he had dreaded the sessions with the first patient, he looked forward to the ones with the second. He was dazzled by her, a little in love with her. After two years, the analysis ground down to a horrible halt. It was a total failure. “I was blinded and lulled by her charm,” Aaron recalled ruefully. “I fell down badly on the job. Instead of pointing out to her the nasty, harsh things I should have pointed out, I exchanged literary references with her. I didn’t see the trap I had fallen into until it was too late. In the first case, where the patient gave me no pleasure whatever, to put it mildly, I was able to hew to my course and be of some help to her. In the second case, I failed the patient utterly.”

* “Benvenuto Cellini was casting a statue, and he needed some calcium for his bronze alloy. He couldn’t find any around the studio, so he picked up this little boy and threw him into the pot for the calcium in his bones. What was the life of a little boy to the claim of art?”

* a clitoral orgasm may be accompanied by feelings in the vagina and thus, properly speaking, can be called a vaginal orgasm.

* “I did a hatchet job on [Otto] Kernberg. I had done my homework, and I crushed him, and everyone knew I had. After that, I became socially acceptable. People who had dismissed me as a computer nut started being nice to me. All kinds of people started noticing me, inviting me to parties.”

* “And such small edge as analysts have they exercise in only one situation in life—namely, the analytic situation. In that most unnatural, highly artificial, stressful situation, the analyst’s small advantage of self-knowledge and self-control comes into play. But when you take him out of his consultation room, his advantage recedes and he becomes just like everyone else—he begins to act just like other people.”
“This is ironic,” I said. “The analyst works with his patients to get them to behave more rationally and reflectively, and remains irrational and unreflective himself.”
“But that isn’t what the analyst works to achieve with his patients. This is a popular myth about analysis—that it makes the patient a clearer thinker, that it makes him wise and good, that people who have been analyzed know more than other people do. Analysis isn’t intellectual. It isn’t moral. It isn’t educational. It’s an operation. It rearranges things inside the mind the way surgery rearranges things inside the body—even the way an automobile mechanic rearranges things under the hood of the car. It’s that impersonal and that radical. And the changes achieved are very small. We live our lives according to the repetition compulsion, and analysis can go only so far in freeing us from it. Analysis leaves the patient with more freedom of choice than he had before—but how much more? This much: instead of going straight down the meridian, he will go five degrees, ten degrees—maybe fifteen degrees if you push very hard—to the left or to the right, but no more than that. I myself have changed less than some patients I’ve analyzed. Sometimes I get discouraged about myself. Sometimes I worry about myself. A few weeks ago, I did something that still bothers me and worries me. My wife and I were having dinner with some friends in SoHo. We were lingering at the table, drinking wine and laughing a lot, and the conversation turned to analytic fees. Someone—these friends weren’t analysts—started making jokes about them. Now, fees are a subject that I’m very sensitive about, for a number of reasons. First of all, because the whole subject of money is a charged one for me. I frankly want more money than I have, and I’m envious of analysts who are rich, yet I can’t bring myself to do what’s necessary to increase my income—that is, to beg for referrals. That, at any rate, is how it looks to me—the whole business of younger analysts sidling up to older colleagues at parties and meetings, like mendicants clutching at the robes of the nobility, and saying with apparent nonchalance, ‘Oh, I have some free hours.’ That’s how it’s done, and it seems degrading to me, and I can’t do it. So I have unfilled hours, and am bitter.”

* When Kernberg talks about a patient, he talks as if he understood him inside and out, backwards and forwards, with relatively little effort, and he is just dazzling. Dazzling, brilliant, impressive, and”—Aaron paused to bang his fist on the arm of his chair for emphasis—“ unconvincing.

* “If you try to understand the patient in the overwhelming fullness of his individuality and idiosyncrasy, you will not have the easy time of it that Kernberg has had with his schematic methods. You will feel discouraged, guilt-ridden, depressed, lost, confused, and deluged by the quantity of data and by its ambiguity and complexity. You will suffer back pain, indigestion, headache, fatigue—all the afflictions the flesh is heir to—because of the guilt you constantly feel about not understanding the data. And this isn’t even to speak of the other kind of guilt that analysts feel over the pain and frustration they regularly inflict on the people they analyze. Analysts keep having to pick away at the scab that the patient tries to form between himself and the analyst to cover over his wound. That’s what the patient keeps trying to do—it’s what’s called resistance—and what the analyst won’t let him do. The analyst keeps picking away at the scab. He keeps the surface raw, so that the wound will heal properly.”

* AT OUR NEXT MEETING , I CONFESSED TO AARON THAT I sometimes got tired of hearing him talk—that I rather resented always listening to him and never talking about myself.
“There it is,” Aaron said, with an ironic gesture of his hand.
“Is that how you feel with your patients?” I asked.
“And how!”

* “I had a patient once who made me horribly sleepy. I couldn’t understand it at first. She was by no means a boring person. She associated well, and she was someone I liked and respected—a very fine, a truly good person. So it just didn’t seem possible that this almost suffocating sleepiness could be a reaction to her personally. I thought it must be the time of day I saw her—but that couldn’t be, because she had different hours on different days. I thought it might be the result of staying up too late, so I drank black coffee. But the sleepiness persisted, and finally it dawned on me what it was all about. I realized that the patient had developed an erotic transference to me and was defending herself against it by making herself uninteresting and dreary—as she had done throughout her childhood with her father, and as she was doing in adult life with the men with whom (for some strange reason) she could never get into any sort of satisfying lasting relationship.”

* Like a good messiah, he keeps himself further and further away, sequestered from the masses. When he’s invited to speak, he sends his emissaries, his true disciples.

* “One becomes a psychiatrist by first working with very, very sick patients and only gradually moving on to less sick ones. Then, when one does analysis with a healthy patient, it’s easy, like cutting butter.”
“So analysis is for the healthy?”
“It works better for the healthy. But I haven’t seen anything in general medicine where that wasn’t the case. The healthier the patient, the better the treatment.”

* Chekhov: Gurov reflects on the double life he is leading and ponders the paradox that “everything that was important, interesting, essential, everything about which he was sincere and did not deceive himself, everything that made up the quintessence of his life, went on in secret, while everything that was a lie, everything that was merely the husk in which he hid himself to conceal the truth, like his work at the bank, for instance, his discussions at the club, his ideas of the lower breed, his going to anniversary functions with his wife—all that happened in the sight of all… He and Anna Sergeyevna loved each other as people who are very dear and near, as man and wife or close friends love each other; they could not help feeling that fate itself had intended them for one another, and they were unable to understand why he should have a wife and she a husband; they were like two migrating birds, male and female, who had been caught and forced to live in separate cages. They had forgiven each other what they had been ashamed of in the past, and forgave each other everything in their present, and felt that this love of theirs had changed them both.

* In Yalta, after they make love for the first time, the woman weeps with shame for her fall from virtue, and the man sits down at a table and callously cuts himself a slice of watermelon and eats it. It is an absolutely idiosyncratic, banal, and metaphorically perfect action. It is the same thing with patients—their stories are full of just such arrestingly rich detail, as if a gifted writer had composed them.

* “If someone outside of analysis came up to me and said ‘I’m desperately in love with you,’ and I responded by saying ‘What comes to mind about that?’—that would be a horrible thing to say! Just horrible! But when a patient comes in and says ‘I’m desperately in love with you,’ and I say ‘What comes to mind about that?’—that’s absolutely appropriate.”
“But what if the patient finds it horrible?”
“She leaves the analysis. There are patients who cannot tolerate the frustration—it calls up too many painful feelings or too much anger—and the analysis breaks off. There are forest fires that get out of control. There are gas mains that blow up. There are buildings that buckle and crumble. There are wars that break out. There are diseases that kill. Sometimes in regular medicine the patient dies . Sometimes in psychoanalysis the analysis doesn’t survive an erotic transference.”

Posted in Psychoanalysis, Psychology | Comments Off on Psychoanalysis: The Impossible Profession

The Silent Woman: Sylvia Plath and Ted Hughes

Janet Malcolm writes in this 1995 book:

* Strangers who Hughes feels know nothing about his marriage to Plath write about it with proprietary authority. “I hope each of us owns the facts of her or his own life,” Hughes wrote in a letter to the Independent in April, 1989, when he had been goaded by a particularly intrusive article. But, of course, as everyone knows who has ever heard a piece of gossip, we do not “own” the facts of our lives at all. This ownership passes out of our hands at birth, at the moment we are first observed. The organs of publicity that have proliferated in our time are only an extension and a magnification of society’s fundamental and incorrigible nosiness. Our business is everybody’s business, should anybody wish to make it so. The concept of privacy is a sort of screen to hide the fact that almost none is possible in a social universe. In any struggle between the public’s inviolable right to be diverted and an individual’s wish to be left alone, the public almost always prevails. After we are dead, the pretense that we may somehow be protected against the world’s careless malice is abandoned. The branch of the law that putatively protects our good name against libel and slander withdraws from us indifferently. The dead cannot be libelled or slandered. They are without legal recourse.

Biography is the medium through which the remaining secrets of the famous dead are taken from them and dumped out in full view of the world. The biographer at work, indeed, is like the professional burglar, breaking into a house, rifling through certain drawers that he has good reason to think contain the jewelry and money, and triumphantly bearing his loot away. The voyeurism and busybodyism that impel writers and readers of biography alike are obscured by an apparatus of scholarship designed to give the enterprise an appearance of banklike blandness and solidity. The biographer is portrayed almost as a kind of benefactor. He is seen as sacrificing years of his life to his task, tirelessly sitting in archives and libraries and patiently conducting interviews with witnesses. There is no length he will not go to, and the more his book reflects his industry the more the reader believes that he is having an elevating literary experience, rather than simply listening to backstairs gossip and reading other people’s mail. The transgressive nature of biography is rarely acknowledged, but it is the only explanation for biography’s status as a popular genre. The reader’s amazing tolerance (which he would extend to no novel written half as badly as most biographies) makes sense only when seen as a kind of collusion between him and the biographer in an excitingly forbidden undertaking: tiptoeing down the corridor together, to stand in front of the bedroom door and try to peep through the keyhole.

Every now and then, a biography comes along that strangely displeases the public. Something causes the reader to back away from the writer and refuse to accompany him down the corridor. What the reader has usually heard in the text—what has alerted him to danger—is the sound of doubt, the sound of a crack opening in the wall of the biographer’s self-assurance. As a burglar should not pause to discuss with his accomplice the rights and wrongs of burglary while he is jimmying a lock, so a biographer ought not to introduce doubts about the legitimacy of the biographical enterprise. The biography-loving public does not want to hear that biography is a flawed genre. It prefers to believe that certain biographers are bad guys.

* Bitter Fame was brutally attacked, and Anne Stevenson herself was pilloried; the book became known and continues to be known in the Plath world as a “bad” book. The misdeed for which Stevenson could not be forgiven was to hesitate before the keyhole. “Any biography of Sylvia Plath written during the lifetimes of her family and friends must take their vulnerability into consideration, even if completeness suffers from it,” she wrote in her preface. This is a most remarkable—in fact, a thoroughly subversive—statement for a biographer to make. To take vulnerability into consideration! To show compunction! To spare feelings! To not push as far as one can! What is the woman thinking of? The biographer’s business, like the journalist’s, is to satisfy the reader’s curiosity, not to place limits on it. He is supposed to go out and bring back the goods—the malevolent secrets that have been quietly burning in archives and libraries and in the minds of contemporaries who have been biding their time, waiting for the biographer’s knock on their doors. Some of the secrets are difficult to bring away, and some, jealously guarded by relatives, are even impossible. Relatives are the biographer’s natural enemies; they are like the hostile tribes an explorer encounters and must ruthlessly subdue to claim his territory. If the relatives behave like friendly tribes, as they occasionally do—if they propose to cooperate with the biographer, even to the point of making him “official” or “authorized”—he still has to assert his authority and strut about to show that he is the big white man and they are just the naked savages. Thus, for example, when Bernard Crick agreed to be George Orwell’s authorized biographer he first had to ritually bring Orwell’s widow to her knees. “She agreed to my firm condition that as well as complete access to the papers, I should have an absolute and prior waiver of copyright so that I could quote what I liked and write what I liked. These were hard terms, even if the only terms on which, I think, a scholar should and can take on a contemporary biography,” Crick writes with weary pride in an essay entitled “On the Difficulties of Writing Biography in General and of Orwell’s in Particular.” When Sonia Orwell read excerpts from Crick’s manuscript and realized the worthlessness of the trinkets she had traded her territory for (her fantasy that Crick saw Orwell exactly as she saw him, and viewed her marriage to Orwell exactly as she viewed it), she tried to rescind the agreement. She could not do so, of course. Crick’s statement is a model of biographical rectitude. His “hard terms” are the reader’s guarantee of quality, like the standards set by the Food and Drug Administration. They assure the reader that he is getting something pure and wholesome, not something that has been tampered with.
When Anne Stevenson’s biography arrived, it looked like damaged goods. The wrapping was coming undone, the label looked funny, there was no nice piece of cotton at the top of the bottle. Along with the odd statement about the book’s intentional incompleteness, there was a most suspicious-looking Author’s Note on the opening page. “In writing this biography, I have received a great deal of help from Olwyn Hughes,” Stevenson said. (Olwyn Hughes is Ted Hughes’s older sister and the former literary agent to the Plath estate.) “Ms. Hughes’s contributions to the text have made it almost a work of dual authorship. I am particularly grateful for the work she did on the last four chapters and on the Ariel poems of the autumn of 1962.”

* Once the plot of the suicidal poetess and her abandonment by the man with the witty mouth was released into the world, there would be no end to the variations played on it, or to Hughes’s burial alive in each of its retellings. When Bitter Fame appeared, declaring that it would “dispel the posthumous miasma of fantasy, rumor, politics, and ghoulish gossip” that was feeding Plath’s “perverse legend,” it was hardly surprising that the book was not greeted with open arms. The world likes to hold on to its fantasy, rumor, politics, and ghoulish gossip, not dispel them, and nobody wanted to hear that it was Hughes who was good and Plath who was bad. The pleasure of hearing ill of the dead is not a negligible one, but it pales before the pleasure of hearing ill of the living. Given the task of reviewing a book whose declared object was to dismantle the narrative that he himself had set in motion, Alvarez could hardly have been expected to look upon it favorably. He raked over Bitter Fame , and when he was finished there were three bad guys where previously only one had stood: to Ted Hughes were now added Anne Stevenson and Olwyn Hughes. An ancillary narrative was born of Alvarez’s review—the narrative of the corrupt biographer and the evil sister.

* IN 1971, in The New York Review of Books, Elizabeth Hardwick wrote of Plath that “she has the rarity of being, in her work at least, never a ‘nice person.’” Hardwick put her finger on the quality that so arrested readers of Ariel when it first came out (in England in 1965, and in America in 1966), and continues to arrest us today. Plath’s not-niceness is the outstanding characteristic of the Ariel poems, it is what sets her apart from the other so-called confessional poets of the fifties and sixties, it is the note of the “true self” that Hughes celebrates. Her status as a feminist heroine has in large part derived from this tone. Women honor her for her courage to be unpleasant. “Every woman adores a Fascist,” Plath wrote in “Daddy”—meaning a male Fascist. But women have adored Plath for the Fascist in her, for the “boot in the face” that, even as she writes of male oppression, she herself viciously administers to readers of both sexes. Though The Bell Jar hasn’t the art of the late poems, its tone is still bracingly not-nice.

* Mrs. Plath didn’t end matters there. In 1975, to make good her claim that the not-nice persona of Ariel and The Bell Jar was Plath’s sick “false self,” and that her healthy “real self” was a kindly, “service-oriented” good girl, she asked for and received permission from Ted Hughes, Plath’s literary executor, to publish a book of Plath’s letters to her written between 1950 and 1963. The idea was to show that Plath was not the hateful, hating ingrate, the changeling of Ariel and The Bell Jar , but a loving, obedient daughter. The shade’s smile of satisfaction must have faded when the letters appeared, in a volume called Letters Home. “Mother, how could you? ” would be any daughter’s anguished response to an act of treachery like the publication of these letters: letters sloppily written, effusive, regressive; letters written habitually, compulsively, sometimes more than one a day; letters sent in the secure knowledge that they were for a mother’s uncritical eyes alone. It is one thing when some “publishing scoundrel” somehow gets hold of a cache of your most private and unpremeditated letters after your death and prints them, and another when your own mother hands you over to posterity in your stained bathrobe and unwashed face; it is quite beyond endurance, in fact. It seems simply never to have occurred to Mrs. Plath that the persona of Ariel and The Bell Jar was the persona by which Plath wished to be represented and remembered—that she wrote this way for publication because this was the way she wished to be perceived, and that the face she showed her mother was not the face she wished to show the reading public. One cannot blame the poor woman for her innocence. When a child commits suicide, the parents may be forgiven anything they do to dull their pain, even (or perhaps especially) acts of unconscious aggression.
The publication of Letters Home had a different effect from the one Mrs. Plath had intended, however. Instead of showing that Sylvia wasn’t “like that,” the letters caused the reader to consider for the first time the possibility that her sick relationship with her mother was the reason she was like that.

* But something even more momentous than her painful miscalculation—her utter failure to convince the world of how wonderful everything was with Sylvia and between her and Sylvia—resulted from the publication of Letters Home. This was the release into the world of a flood of information about Plath and the people in her life, most notably Ted Hughes—a flood that could be likened to an oil spill in the devastation it wreaked among Plath’s survivors, who to this day are like birds covered with black ooze. Before the publication of Letters Home , the Plath legend was brief and contained, a taut, austere stage drama set in a few bleak, sparsely furnished rooms. Alvarez’s artful memoir established its anxious tone and adumbrated its potential as a feminist parable. Now the legend opened out, to become a vast, sprawling movie-novel filmed on sets of the most consummate and particularized realism: period clothing, furniture, and kitchen appliances; real food; a cast of characters headed by a Doris Dayish Plath (a tall Doris Day who “wrote”) and a Laurence Olivier-Heathcliffish Hughes. In exposing her daughter’s letters to the world’s scrutiny, Mrs. Plath not only violated Plath’s writer’s privacy but also handed Plath herself over to the world as an object to be familiarly passed from hand to hand. Now everyone could feel that he “knew” Plath—and, of course, Hughes as well. Hughes had retained the right of final approval of the book, and he was criticized for its editing; it was felt that he had taken out too much, that there were too many ellipses. But in fact Letters Home is remarkable not for what it leaves out about Hughes but for what it leaves in.

* In the letter, dated March 24, 1970, Hughes tells Mrs. Plath of a house that he wants to buy on the North Coast of Devon—“an unbelievably beautiful place”—for which, however, he hasn’t the money. He doesn’t want to sell a house he bought recently in Yorkshire (“a first class investment”), nor does he want (“for sentimental as they say reasons”) to sell Court Green, which he moved back into with the children after Plath’s death (and where he lives now, with his second wife, Carol). “Therefore,” he tells Mrs. Plath, “I am trying to cash all my other assets and one that comes up is The Bell Jar. ” He asks Mrs. Plath how she would “feel about U.S. publication of this now,” adding that in a few years the book will “hardly be saleable,” a mere “curiosity for students.” Mrs. Plath, of course, hated the book, and she wrote Hughes a strong letter of protest: she does not want The Bell Jar published in America. But at the end of the letter, “like one intelligent mature person with another,” she defers to Hughes. “As the right to publish is yours, so too must be the decision,” she says, with lame primness. So in 1971 The Bell Jar was published in America. Mrs. Plath endured it, and presently she exacted her pound of flesh: she asked Hughes’s permission to publish Plath’s letters to her. Hughes could hardly refuse.
One of the unpleasant but necessary conditions imposed on anyone writing about Sylvia Plath is a hardening of the heart against Ted Hughes. In one way or another, for this reason or that, the writer must put aside pity and sympathy for Hughes, the feeling that the man is a victim and a martyr, and resist any impulse to withdraw from the field and not add further to Hughes’s torment. A number of writers have, in fact, left unfinished manuscripts. In a letter to Andrew Motion, Linda Wagner-Martin’s British editor, Hughes speaks of these fallen aspirants with a kind of bitter triumph:
“[Wagner-Martin is] so insensitive that she’s evidently escaped the usual effects of undertaking this particular job—i.e. mental breakdown, neurotic collapse, domestic catastrophe—which in the past have saved us from several travesties of this kind being completed.”

Hughes’s letter to Mrs. Plath about cashing in on The Bell Jar allowed me to see Hughes for the first time with the requisite coldness: he had evidently exchanged his right to privacy for a piece of real estate. For if he had not published The Bell Jar against Mrs. Plath’s wishes she would surely not have felt impelled to publish Letters Home , and Hughes, in his turn, might not have felt impelled to administer a corrective to her corrective corrective by publishing The Journals.
In a letter that appeared in The New York Review of Books on September 30, 1976, written in response to a review of three books about Plath, Olwyn Hughes complains that the reviewer, Karl Miller, “treat[s] Sylvia Plath’s family as though they are characters in some work of fiction.” She says, further, “It is almost as though, writing about Sylvia, some of whose work seems to take cruel and poetically licensed aim at those nearest to her, journalists feel free to do the same.” Of course they do. The freedom to be cruel is one of journalism’s uncontested privileges, and the rendering of subjects as if they were characters in bad novels is one of its widely accepted conventions. In Mrs. Plath, Ted Hughes, and Olwyn Hughes journalism found, and continues to find, three exceptionally alluring targets for its sadism and reductionism.

* Now, twenty-eight years later, the English were still stubbornly clinging to their notion that severe winter weather comes so infrequently to their green and pleasant land that preparing for it is not worthwhile, and I was thus able to experience at first hand some of Plath’s frustration and feeling of stuckness during the winter of her suicide. I had sat for hours in an unheated train—grounded at a local station because the doors had frozen shut—and observed my fellow passengers, who sat docile and expressionless, incurious about their fate, in a kind of exaltation of uncomplaining discomfort. I had walked through the city covered with treacherous hard-frozen snow and recalled Plath’s “humorous” essay “Snow Blitz,” written shortly before her death, in which her American impatience with English passivity and its attendant moral superiority kept breaking through the surface tone of amused detachment.

* Ted Hughes: “Critics established the right to say whatever they pleased about the dead. It is an absolute power, and the corruption that comes with it, very often, is an atrophy of the moral imagination. They move onto the living because they can no longer feel the difference between the living and the dead. They extend over the living that licence to say whatever they please, to ransack their psyche and reinvent them however they please. They stand in front of classes and present this performance as exemplary civilised activity—this utter insensitivity towards other living human beings. Students see the easy power and are enthralled, and begin to outdo their teachers. For a person to be corrupted in that way is to be genuinely corrupted.”

* Reporting ill of another is one of the most difficult and delicate of rhetorical operations; to be persuasive, to leave the reader with an impression of X’s badness and of one’s own disinterestedness and goodness, requires great skill. One cannot just blurt out—as Dido and Olwyn blurt out—how awful X is. All this achieves is to arouse the reader’s sympathy for X.

* I feel closer to the center of the mystery of why the weight of public opinion has fallen so squarely on the Plath side and against the Hugheses—why the dead have been chosen over the living. We choose the dead because of our tie to them, our identification with them. Their helplessness, passivity, vulnerability is our own. We all yearn toward the state of inanition, the condition of harmlessness, where we are perforce lovable and fragile. It is only by a great effort that we rouse ourselves to act, to fight, to struggle, to be heard above the wind, to crush flowers as we walk. To behave like live people.

* Life, of course, never gets anyone’s entire attention. Death always remains interesting, pulls us, draws us. As sleep is necessary to our physiology, so depression seems necessary to our psychic economy. In some secret way, Thanatos nourishes Eros as well as opposes it. The two principles work in covert concert; though in most of us Eros dominates, in none of us is Thanatos completely subdued. However—and this is the paradox of suicide—to take one’s life is to behave in a more active, assertive, “erotic” way than to helplessly watch as one’s life is taken away from one by inevitable mortality. Suicide thus engages with both the death-hating and the death-loving parts of us: on some level, perhaps, we may envy the suicide even as we pity him. It has frequently been asked whether the poetry of Plath would have so aroused the attention of the world if Plath had not killed herself. I would agree with those who say no. The death-ridden poems move us and electrify us because of our knowledge of what happened.

* A FAST train was bearing me to Durham, in the North of England, where Anne Stevenson lived. I had met Anne earlier, a year after the publication of Bitter Fame , and the meeting had been depressing. I spent two hours with her at the University Women’s Club, in London, where she was staying—she had come to town to give a lecture—and although the serene literary figure I had imagined for so many years occasionally came into view, it was mostly obscured by an upset, beset, wound-up woman pouring out her grievances. Public hostility toward Anne had not abated. She was still being pilloried—and she was still under the delusion that she could persuade the press that her punishment was unjust. She had been telling journalists—I was only the latest in a series—of the intolerable pressure Olwyn Hughes had put on her during the writing of the biography, how a gun had been held to her head, how she had been forced to produce and publish a book that was not her own. But the press had used Anne’s complaints about Olwyn only to embellish its original narrative; to have done otherwise would have been to disobey a fundamental rule of journalism, which is to tell a story and stick to it. The narratives of journalism (significantly called “stories”), like those of mythology and folklore, derive their power from their firm, undeviating sympathies and antipathies. Cinderella must remain good and the stepsisters bad. “Second stepsister not so bad after all” is not a good story. Anne Stevenson had to remain bad in the scandal of Bitter Fame. Her fight with Olwyn had to be shrugged off as a falling-out among thieves—a distasteful spectacle, and nothing more.
Anne appeared defeated and ground down, and there seemed to me to be something peculiarly English in the atmosphere of her abjection.

* There were moments, too, when the torrent of defensive words would abate and flashes of irony would lighten the tense, heavy atmosphere of the interview. After telling me of her sense of the deep injury and injustice done her by a very unpleasant review in the TLS of her new book of poems, The Other House —a review that accused her of being envious of Sylvia Plath, and that wounded her more than all the reviews of Bitter Fame —Anne smiled and said, “But it doesn’t kill anyone to be bitterly hurt from time to time. It’s not as if I were being tortured and my nails pulled out.” She added, “But it does make me very touchy and very vulnerable,” and this touchiness and vulnerability dominated her discourse, giving it its weak and unpersuasive character. As it happened, she did not need to persuade me. I was already on her side. My narrative would be revisionist—not only because of my idealization of her as a literary artist but because of an experience of my own that paralleled hers. A short time earlier, I, too, had written an unpopular book, The Journalist and the Murderer , and I, too, had been attacked in the press. I had been there—on the helpless side of the journalist-subject equation. Now my journalist’s “objectivity” was impaired. I arranged to see Anne again, and I was pretty sure that further meetings would restore her image to the privileged place it had occupied in my imagination for so many years. But I took careful note of the bad impression she made on me at our first encounter. I felt there was something here that illustrated a problem of biography—the problem of how to write about people who can no longer change their contemporaries’ perception of them, who are discovered frozen in certain unnatural or unpleasant attitudes, like characters in tableaux vivants or people in snapshots with their mouths open. As a journalist dealing with a live subject, I had an advantage over the biographer dealing with a dead one: I could go back to Anne again (and again and again and again, if necessary) to draw my portrait of her. I could get her to move, to let her arm drop, to close her mouth. I could actually ask her the questions the biographer only wishes he could ask his subject. The journalist’s subject, for his part, is aware of the advantage of not being dead, and glad of the opportunity for further sittings.

* At the end of Borges’s story “The Aleph,” the narrator goes to the cellar of a house, where he has the experience of encountering everything in the world. He all at once sees all places from all angles: “I saw tigers, pistons, bison, tides, and armies; I saw all the ants on the planet…. I saw the circulation of my own dark blood.” Writer’s block derives from the mad ambition to enter that cellar; the fluent writer is content to stay in the close attic of partial expression, to say what is “running through his mind,” and to accept that it may not—cannot—be wholly true, to risk that it will be misunderstood. I, too, have spent days fruitlessly hanging around the door to that forbidden cellar. I have looked at my revisionist narrative and found it wanting. I have found every other narrative wanting. How can one see all the ants on the planet when one is wearing the blinders of narrative?

* Anne then told the horrifying story of Assia Wevill’s death. Wevill was the preternaturally beautiful and sexually magnetic woman who precipitated the Plath-Hughes breakup. In 1967, she had a child by Hughes, a girl named Shura, and, in 1969, in a bizarre gesture of imitation, she, too, gassed herself—adding the new twist of gassing the little girl as well.

* “Facts as such are relatively easy to come by in a society where growing complexity has spawned a growing network of official institutions,” he wrote in the introduction to his anthology. “Schools, libraries, newspaper files, governmental agencies, and the like are there for the plundering, as every credit house and FBI investigator well knows, and the laziest of biographers can still construct a reasonable collage from the bits and pieces resurrected from these bureaucratic mausoleums.” Butscher was anything but lazy, and his collage of Plath’s short life is a dense and detailed one. In fact, it bears a striking resemblance to the collages produced by later biographers, who could consult the published and unpublished letters and journals and, in the case of Anne Stevenson, had the cooperation of the Plath estate. The traces we leave of ourselves are evidently so deep that every investigator will stumble upon them. If the door to one room of secrets is closed, others are open and beckoning. There is a law of human nature—let us call it the Confidant’s Law—that dictates that no secret is ever told to only one person; there is always at least one other person to whom we feel compelled to spill the beans. Thus, Butscher, who did not have access to Plath’s letter telling her mother of her quarrel with Olwyn in Yorkshire, was able to get “the grim details” (as he calls them) from another source—Elizabeth Sigmund, to whom Plath had also told the story. But it isn’t only our secrets that survive us; evidently, every cup of coffee we ever drank, every hamburger we ever ate, every boy we ever kissed has been inscribed on someone’s memory and lies in impatient readiness for the biographer’s retrieval. In an almost uncanny way, Butscher’s diligent soundings of Plath’s teachers, friends, lovers, and colleagues in America and England brought forth a world that paralleled the world reflected in Letters Home and The Journals. The dates, the college weekends, the scenes of necking and petting, and the rows that were recorded by Plath are here recorded from the other side, but in the same intimate detail and with the same authority; the witness, as he blabs to the biographer, is himself like a person writing in his journal or to his mother, without shame, without inhibition, sometimes almost without thought.

* During our meeting, her manner was engaging—neither too friendly nor too distant—and on a scale of how people should conduct themselves with journalists I would give her a score of 99. She understood the nature of the transaction—that it was a transaction—and had carefully worked out for herself exactly how much she had to give in order to receive the benefit of the interview. In most interviews, both subject and interviewer give more than is necessary. They are always being seduced and distracted by the encounter’s outward resemblance to an ordinary friendly meeting. The meal that is often thrown around it like a cloth, to soften the edges; the habits of chat and banter; the conversational reflexes, whereby questions are obediently answered and silences too quickly filled—all these inexorably pull the interlocutors away from their respective desires and goals. However, Rose never—or almost never—forgot, or let me forget, that we were not two women having a friendly conversation over a cup of tea and a box of biscuits but participants in a special, artificial exercise of subtle influence and counterinfluence, with an implicit antagonistic tendency.

* The writer, like the murderer, needs a motive. Rose’s book is fuelled by a bracing hostility toward Ted and Olwyn Hughes. It derives its verve and forward thrust from the cool certainty with which (in the name of “uncertainty” and “anxiety”) she presents her case against the Hugheses. In the “Archive” chapter, her accusations against Hughes for his “editing, controlling, and censoring” reach an apogee of harshness. If it had truly been impossible for Rose to take a side, her book would not have been written; it would not have been worth taking the trouble to write. Writing cannot be done in a state of desirelessness. The pose of fair-mindedness, the charade of evenhandedness, the striking of an attitude of detachment can never be more than rhetorical ruses; if they were genuine, if the writer actually didn’t care one way or the other how things came out, he would not bestir himself to represent them.

Rose is the libber in whom the Hugheses finally met their match, who could not be contemptuously dismissed, who was a serious and worthy opponent. In The Haunting of Sylvia Plath she speaks for the dead poet and against Hughes in a way no other writer has done. She objects not only to Hughes’s suppressions in the journals and letters but to his presentation of Plath as a high-art poet and of Ariel as the tiny nugget of gold extracted from the ore of a painfully misdirected writing life. Rose rejects the distinction between high and low art, good and bad writing, “true” and “false” selves on which the Hughes view is posited. To Rose, the stories written for the “slicks” (as Plath described them to her mother) are no less worthy of examination than the Ariel poems. For Rose, there are no “waste products.” All Plath’s writings are precious to her; all the genres she wrote in, all the voices she assumed—and all the voices buzzing around her since her death—are welcomed into Rose’s bazaar of postmodernist consciousness.
The Haunting of Sylvia Plath is a brilliant achievement. The framework of deconstructive, psychoanalytic, and feminist ideology on which Rose has mounted her polemic against the Hugheses gives the work a high intellectual shimmer. There are close to eight hundred footnotes. One is dazzled, excited, somewhat intimidated.

* IN her memoir of Plath at Cambridge, Jane Baltzell Kopp (the girl who made fan of Plath’s Samsonite luggage) reported an incident that falls rather short of its intended effect. Kopp writes of being astonished by Plath’s white fury on discovering that five books she had lent Kopp had been returned to her with Kopp’s pencilled marks added to Plath’s inked underlinings. Kopp seems oblivious of the offense she committed in writing in a borrowed book; she quotes Plath’s “Jane, how could you?” as if it were a peculiar reaction. Plath, on the other hand, thought Kopp’s act outrageous enough to mention in a letter to her mother and in a subsequent journal entry: “I was furious, feeling my children had been raped, or beaten, by an alien.” Biography can be likened to a book that has been scribbled in by an alien. After we die, our story passes into the hands of strangers. The biographer feels himself to be not a borrower but a new owner, who can mark and underline as he pleases. Kopp makes the point that it was Plath’s own dark underlinings that “emboldened” her to make her “few pencil marks.” (In Plath’s version, Kopp wrote “all over” the five books.) Writers on Plath have felt (consciously or unconsciously) something of the same sense of permission, as if they had been given the right to act boldly, even wildly, where ordinarily they would be cautious and tread delicately. In Plath’s “cathartic blowup” (as she described it in her journal), she brought Kopp to her knees, shaming her into cleaning up the pencil marks. Hughes’s distress over the mess the various new owners have made of the book that he once jointly owned with Plath—but which her death and fame, and his own fame, have ruthlessly taken from him—is understandable, but his efforts to get them to clean up their marks have brought him only grief; he is no longer in possession, he has no say in the matter.

Posted in Janet Malcolm | Comments Off on The Silent Woman: Sylvia Plath and Ted Hughes

The Natural Cures They Don’t Want You To Know About! (4-2-21)

00:00 Kevin Trudea’s book, The Natural Cures They Don’t Want You To Know About! https://respectfulinsolence.com/2014/10/28/ebola-right-to-try-laws-and-placebo-legislation/
03:00 Controversial TV Pitchman Kevin Trudeau Jailed, https://www.youtube.com/watch?v=ghlNVeQuWgA
20:00 The case against challenge trials, https://lukeford.net/blog/?p=138131
24:00 Friday Sessions on JML with Curtis Yarvin and Michael Anton, https://www.youtube.com/watch?v=LrC0jWF42CI
1:44:00 WSJ: ‘How a Census Bureau error led Democrats to assume they were on the right side of inexorable demographic trends’, https://lukeford.net/blog/?p=136917
1:59:00 Racism, sexism and misogyny broadcast on the airwaves, https://www.youtube.com/watch?v=g147JobmqxE
2:12:00 Rogue Superpower: Why This Could Be an Illiberal American Century, https://www.foreignaffairs.com/articles/united-states/2020-10-06/illiberal-american-century-rogue-superpower
2:28:40 Myth of Entangling Alliances — Michael Beckley on International Security Author Chats, https://www.youtube.com/watch?v=q0AJdO-c-RE
2:33:00 Daryl Davis: American Hero, https://fakenous.net/?p=2214
2:47:30 The case for and against anonymity

Posted in America | Comments Off on The Natural Cures They Don’t Want You To Know About! (4-2-21)

Harold Robbins: The Man Who Invented Sex

Here are some excerpts from this 2008 book:

* “I realized it was because he did not care if he used the same adjective three times in three consecutive sentences. When you read one of his books, you realize what a rotten writer he is—he really has only four adjectives—but he’s a great storyteller.”

* “He is slender, tanned … a powdering of gray at the temples, a faintly humorous expression around his eyes. He smiles often, but a man who can earn a million by merely announcing he is going to write a novel has the right to laugh out loud.”

* Robbins’s new home [after his second marriage in 1965], at 905 North Beverly Drive, was a sign that he had arrived. Built on the site of Gloria Swanson’s old mansion and situated directly opposite the Beverly Hills Hotel, Robbins’s house was an architectural status symbol. Yet for all its connotations of wealth and power and material success, inside the house, among his close circle of friends, Robbins continued to behave like a down-to-earth boy from Brooklyn, quaffing pints of his favorite drink, Orange Crush, and playing practical jokes.

* The Adventurers is one of Robbins’s worst books, a bloated, sprawling epic without the wit or brio of The Carpetbaggers. It is sickeningly pornographic in its violence, but ultimately it fails as a work of popular fiction because it commits the sin of being mind-numbingly boring.

* By the end of the year [1965] Robbins, now back in Los Angeles, was regarded as the highest-paid writer in the world, while one survey conducted by the Library of Congress concluded that he was the most widely read author of the past six years. He had well and truly established himself as an all-American brand, without perhaps understanding the consequences of his ambitions. “I get this feeling of dissociation,” he admitted. “My books sell all over the world. I see them in airports in racks. Lucky Strike. Coca-Cola. Harold Robbins. But what is this product? Who is this guy?”

* “You need to get your lawyer to write to the heads of the casinos barring you from the tables. Otherwise you will never stop. You’re addicted.” Harold nodded solemnly, and although he appeared to think his friend’s advice was sound, he did nothing about it.

“Harold’s real entertainment was not women, it was gambling,” says Shagan. “And I witnessed that, I was part of it. He could not be kept out of those casinos in the South of France. He was able to rub shoulders with the people who shape our world—and he liked that. That was his form of escape.”

* Perhaps one reason he gambled—and indeed, spent increasingly large amounts of money—was that subconsciously he didn’t believe he deserved the enormous sums he was being paid for his books. Each time he stepped inside one of the gilded gambling palaces that graced the South of France, he flirted with financial danger. Logically, of course, this did not make sense, but the prospect of losing all his money, something he had worked hard to achieve, also tapped into his deepest desires and fears. He was a poor Brooklyn boy at heart, somebody who really did not belong mixing with the power brokers of the entertainment world or the superwealthy jet set. Also, if his fortune was wiped out, that would give him the opportunity to make it all over again; its absence would soon lead to the delicious anticipation of repossession, the adult equivalent of Freud’s classic observation of an infant repeatedly throwing his toy out of his baby carriage, only so it would be replaced.

* Hedonism was the religion of the newly moneyed classes, men and women on an endless quest for the ultimate high. Robbins reasoned to himself that he had a duty to document the lives of the rich and infamous—“I write about the modern scene,” he said—and so it was only fitting that he witness the excesses at close quarters.4 A year or so after he and Grace married, he told his wife that he expected her to accept that he would sleep with other women. Extramarital sex was essential for his writing, he said, and as he often went away for long periods of time, he was simply being honest with her. He did not mind if she slept with other men—in fact, he almost expected it of her—but it was important that they did not keep any secrets from each other.

* Robbins felt free to live out his wildest fantasies, especially when he was away from home. “Did he play around a lot? Yes, he did. Was he really discreet? No,” says Judi Schwam Yedor. “He was like a ringleader. He liked making fantasies come true, in real life, for everybody. He was a hedonist—it was obvious from his novels the man was not that far from his books.”5 Robbins’s reputation as something of a sexual predator often got him into trouble with his British publisher. “We would get calls from reps from the north saying, ‘That fucker Harold Robbins was all over the buyer at Smith’s and she didn’t like it one bit,’” recalls Peter Haining. “It was difficult to make excuses for him to some of the girls that he made quite blatant passes at. I’m sure there were a number of occasions where prostitutes were organized for him, and it was said that his great passion was for colored girls. I heard after I had left the company that he had spent a night with a black girl, and he was subsequently concerned with his physical condition. He wanted to be checked out by a doctor to make sure he hadn’t got a dose of the clap.”

Later Robbins would enjoy orgies at his Beverly Hills home. As guests cavorted in the vast bedroom, decorated the color of champagne, the participants would be able to see their naked forms reflected in the mirrored ceilings. Friends say that Robbins’s orgies were always lighthearted affairs, typical get-togethers in an age when swinging was, in some circles, as normal as a Sunday brunch party.

* On one occasion Robbins employed a sex therapist to instruct the women on how to engage in oral sex in the manner of Linda Lovelace in the pornographic film Deep Throat; apparently the secret was for the woman to imagine her throat gradually opening up until it resembled a large O shape. For his part, Harold prided himself on being a master of oral sex, using a sucking technique to pleasure a woman until she experienced multiple orgasms. Lovers say that, in the midst of their climax, Harold would look up from between their legs, smile, and say, “Gotcha!”

* He went on to dismiss the critics and to mock writers like Jack Kerouac, who was acclaimed but, he declared, unpopular with the general public. “There’s no question about it—I am the best there is,” he said. “This is all I do. I work damn hard at it … I’m a novelist, purely a novelist. I tell stories, and I want people to read them. Several of us first published right after the war—me, Mailer, James Jones, Irwin Shaw—but I’m the only one whose market has continually expanded … James and Shaw, people like them, lost touch. They jumped to Europe, they lost touch with America, they didn’t grow as human beings or as writers, they missed the all-important part of postwar growing pains.”

* He announced himself to a group of people, ‘I am to my generation what Charles Dickens was to his!’ I don’t think he meant it to sound arrogant. What he wanted to convey was, ‘I am representing my world as I see it now in the same way as Dickens did in his day.’

* “One of the things I finally realized is that people like Jackie [Collins] can write what they write because that’s the smartest they are,” said Slavitt. “There’s an authenticity to their doing it, and people like me who condescend to write best sellers are a little fraudulent … She hadn’t really invented anything! But why should she? She wasn’t an artist. She was an anthropologist. Jackie didn’t invent, because she didn’t believe, or couldn’t comprehend, the truth of fiction. And for America’s most popular novelist to be unable to understand what fiction is—that says something about publishing, and it says something about our civilization.”

Similarly, Robbins acknowledged that his skills were not so much creative as journalistic, telling one reporter in 1969 that he did not have the imagination to invent, merely the ability to rearrange facts. “Given the nature of his reportage, the conclusion can hardly be avoided that the Robbins oeuvre constitutes a commentary on our time as bleak as Beckett’s,” wrote one critic.34 Robbins, for one, accounted for his success by explaining that fundamentally he wrote from the heart. “I guess it’s because what I write is real,” he said. “They’re American stories, about the power game. The sex is incidental … I sell hundreds of thousands of copies in the Far East and the Near East—and these books are so American … And if it’s so simple, how come my imitators don’t do as well?”

* In the early to mid-1970s drugs, particularly cocaine, amyl nitrate, Quaaludes, and marijuana, became a permanent fixture in Robbins’s life. “I remember Harold had this pharmaceutical book, full of details about different drugs, how many milligrams you should take to help you up and down,” says his friend Patrick Young. “He liked pure cocaine, and mushrooms too. He also had this fountain pen, a Mont Blanc I think it was, that had an adjustable top. When he turned it, it would dispense cocaine, and he’d take a quick sniff now and again without anybody knowing what he was doing. Yet for all this he had a mind like a trap; he could analyze things incredibly well.”

* By the time [Michael] Korda started to edit Robbins, he believes, the writer had long since lost his touch. “I don’t think Harold was putting in a third of the time or thought that he used to put into a novel,” he says. “By the end of this period, which was drawn out and went on for a number of years, I think Harold was sloughing off pages in exchange for a check and couldn’t give a shit. I also think he had lost that capacity, either the working or mental capacity, to stop and change even if he wanted to. He was caught up on a never-ending roller-coaster of his own needs, which were very considerable.

“Although people talked about Harold’s generosity and kindness to his friends, I must say that in the years when I knew him I never saw that side of his personality. I saw an abrasive, disagreeable, aggressive, challenging man who was someone you’d run a mile to avoid. He was as disagreeable and odious in the days of his success as the days of his failure. He had every reason to be generous and good-natured and happy, but he was a mighty unpleasant fellow. There was a sort of growling, sneering, aggressive bitterness to him. He was doubly difficult to be around when he was with Paul [Gitlin], especially when they’d both had a few drinks. It was like defending yourself against an army of enemies.

“I’m a very structured editor—I take a manuscript and hand it back with what needs doing. I would send him a letter [of suggested corrections], and he would say he wouldn’t have time for this shit, these fucking changes. And so I would change what I wanted to change. I don’t think it made any difference. When Harold was really writing, he didn’t need any editing, that’s the truth of the matter. But when he gave up on writing, all the editing in the world wouldn’t have made those books one percent better because they were just a piece of shit to begin with.”

* After finishing The Lonely Lady—arguably his last “good” book—Robbins started work on a novel about the porn industry, which he entitled, rather tellingly, Dreams Die First.

* “I think of his story as a dreadful warning of what happens to people who become suddenly successful,” says Michael Korda. “Saying that he sold out is putting it both crudely and mistakenly, as I don’t think Harold made that decision. I think it was built into Harold from the very beginning. If his schemes to co-produce movies had ever worked out, I think he would have been perfectly happy never to have set finger to typewriter again, just as long as the checks rolled in from the studio. Writing for him, [at this stage], was a chore, something he didn’t want to do.”9 His friend Steve Shagan agrees. “Harold destroyed himself not with booze, drugs, or women. He destroyed himself with success.”

* [Larry] Flynt, for one, was pleased to have Robbins’s support, and the two men became close friends.

* Despite its faults, the dirtiest of Harold’s dirty books was an instant success. In the U.K. it sold 77,000 in ten days, while Goodbye, Janette had the largest advance first printing of any novel in the world: a total of 3.75 million copies in the United States, Canada, England, Australia, and Germany. “Call it pornographic,” said Robbins of the book, “because the people it deals with in the fashion world live pornographic lives—they exist to accentuate sex, that’s what fashion is all about: the body … They do things to heighten physical and sensual sensitivity, push themselves to the limits limits with flagellation, bondage and domination, mind-expanding dope, drugs that speed you up and slow you down, cocaine, acid.”

That spring Robbins was named the world’s best-selling living author, with total sales of 200 million, beating Barbara Cartland (150 million); Irving Wallace (130 million); the writer of westerns Louis L’Amour (110 million); and the author of contemporary gothics Janet Dailey (80 million). While the New York Times best-seller list was compiled using statistics from Publishers Weekly and from bookstores and wholesalers with more than forty thousand outlets across America, genre fiction was often absent from its chart because romances, thrillers, and Robbins’s novels were sold in establishments like truck stops that did not report their sales to the Times.

All these authors, said Scott Haller in The Saturday Review, “satisfy—and, at the same time, reflect—the fantasies and desires of vast segments of the book-buying public.” Robbins’s books were both “an exposé and a masquerade” as they “inundate us with gossipy inside information, and at the same time, they invite us to solve a mystery. Who is that masked celebrity climbing into the king-size bed?” What all these authors have in common, besides enormous wealth, is a clear understanding of the importance of story. Their books have an easily demarcated beginning, middle, and end. Narrative closure is essential—“these novels seldom conclude with a question mark or a questionable move,” said Haller. Aspiration is also a key ingredient—the writers create “worlds that are beyond the reach of most readers”—as is possession of the common touch. They all share a “sincere mass-audience mentality,” while their real lives tend to reflect, at least to some degree, the fictional worlds of their novels. Finally, the writers all explore the age-old battle between good and evil, rewarding the virtuous, punishing the wicked, and reminding us that “the rich are more miserable than you and me.”

* Harold Robbins may have been rich, but he was far from happy. By this point in his career he realized that he had started to plagiarize himself—many of the tropes of his novels were well worn, while the majority of his characters could wander into his other books without too much difficulty—and that the fictional image he had created for himself, the holograph that he had designed for the purpose of attracting money, sex, fame, and freedom, was in danger of imprisoning him. In order to maintain his playboy lifestyle—the yachts (he now had another one, harbored in Marina del Rey), the houses, Grace’s increasingly large credit card bills, and the properties he bought his mistresses—Robbins churned out a series of substandard novels that seemed to lack the spark of his earlier work. He had never been a great writer, but at least he could claim to have spun a good story; now, however, even that ability was beyond him. The things that once had given him pleasure had lost their luster…

* Robbins wrote Spellbinder quickly, finishing it in thirty-one days. In order to meet his deadline—and to make sure he banked the hefty check from Simon & Schuster—he knocked back a homemade cocktail of Coca-Cola, into which he heaped spoonfuls of instant coffee, no doubt accompanied by frequent snorts of cocaine. By February he completed the book, relieved that he had done so before the wedding of his daughter, Caryn, to her boyfriend, Michael Press. Little did he know, however, that 25 April 1982 would mark the beginning of his descent. Robbins, the ultimate dream merchant, was about to experience his worst nightmare.

* The confrontation with a fictionalized version of himself [in the novel Rich Dreams] was, perhaps, too much to bear. After all, he had spent half a lifetime constructing—and indeed living—a fantasy. As his identity was threatened, it fragmented and then split apart, a process that, exacerbated by his excessive lifestyle, finally culminated in a stroke that, in turn, left him with aphasia. Robbins frequently forgot words, and when he tried to write, his sentences were garbled and often written back to front.

* In Grace’s absence, Harold took it upon himself to hire a new personal assistant, Jann Stapp, a former advertising executive from Oklahoma who was in her late twenties. “The secretary took me upstairs, she opens these big double doors, and there’s this huge bedroom with mirrored ceilings and a white satin sofa,” she says. “He’s sitting in the middle of this huge bed, smoking a cigarette, having a cup of coffee and wearing his red jockey shorts.”6 The writer introduced himself by his full name and proceeded to conduct a formal interview, at the end of which he offered her the job. Later, Jann said, “I think we fell in love the first time we met each other. I felt he was the most wonderful thing.”

* Later, when asked by Esquire magazine to describe his favorite thing, Robbins responded, “a beautiful woman’s derriere … She [Jann] came from Oklahoma and gave my life more happiness than the biggest oil gusher. Her derriere made all my dreams come true.”

* [Despite emphysema] Robbins continued to smoke three packs of cigarettes a day.

* Michael Korda remembers it rather differently. “Harold’s sales began to plummet,” he says.18 “In interviews he always sounded cocky and quick to defend his books against the critics, but the truth was that he despised his readers and despised himself for catering to them.”

* His unique selling point of being able to churn out erotically charged, fast-paced epics was now being threatened by a whole new generation of mostly female novelists such as Judith Krantz, Shirley Conran, Celia Brayfield, Jackie Collins, and a host of imitators. These writers invested Robbins’s tired formula with a new energy, an emotional intensity that had been long absent from his novels. In addition, they challenged Robbins’s male perspective, shifting the presentation of the female from passive object to active subject. “I always remember thinking when I read him as a teenager that when I started to write novels my women would be as strong as Harold Robbins’s men,” says Jackie Collins.20 They were better at writing sex scenes too, more descriptive, more sensuous, more daring. Robbins may have invented the “sex and shopping” novel, but his female counterparts adapted the genre and in the process kidnapped a large share of his core readership.

* In order to boost his morale Robbins snorted even larger quantities of cocaine. On 23 February 1984, after a night out with Jann and a couple of friends, he took one toot too many and, while in the shower at his house, suffered a drug-induced seizure.

* [Confined to a wheelchair]… The recreational drugs that he had enjoyed over the years were now replaced by ones issued by the pharmacy; more than thirty different tablets a day. Suddenly his jet-set life—the international travel, his luxury houses and yachts, the parade of celebrity friends, and the endless supply of girls—shrank before his eyes as he was now confined to the reality of four walls.

* From a mansion overlooking the lights of Los Angeles, Harold, Grace, and Jann moved to a single-story rented house in the desert. Robbins was attracted to Palm Springs because of its aura of decadence, its association with Hollywood (it was one of the original party grounds for stars who wanted to escape the controlling influence of the studios), its proximity to Los Angeles, and the relatively cheap property prices. But Robbins must also have felt that he was retreating from the limelight. Palm Springs, for all its recent reinvention as a hip destination, was in the mid-1980s something of an elephant’s graveyard…

* Wayne Koestenbaum would write in The New York Times, “Robbins’s material is smutty but his prose is clean. Simple, speedy and efficient, his sentences demonstrate, in a parodic fashion, what Roland Barthes called “writing degree zero.” They seem transparent but in fact are opaque bonbons, coldly functional fetishes, absurdly themselves … Such bland utterances are so fake, they’re real. They have a quiet, mercenary dignity. Their refusal of insight makes them as modern as neon, or Niagara Falls.”

Posted in Literature | Comments Off on Harold Robbins: The Man Who Invented Sex